menu
IT
Una Boccata d'Arte 2021
From 26 June to 26 September
Share

FROM THE SECOND EDITION, UNA BOCCATA D’ARTE OPENS IN JUNE AND CONTINUES THROUGHOUT THE SUMMER. IT'S AN OPPORTUNITY TO VISIT 20 VILLAGES OFF THE MAIN TOURIST ROUTES AND DISCOVER THE PROJECTS CREATED BY 20 ARTISTS IN DIALOGUE WITH THE LOCAL AREA AND COMMUNITY

Villages
Abbateggio (PE), Abruzzo Battaglia Terme (PD), Veneto Campo Ligure (GE), Liguria Centuripe (EN), Sicilia Civita (CS), Calabria Corinaldo (AN), Marche Cornello dei Tasso (BG), Lombardia Fornelli (IS), Molise Gesualdo (AV), Campania Gressoney-Saint-Jean (AO), Valle D'Aosta Monastero Bormida (AT), Piemonte Pietragalla (PZ), Basilicata Pietramontecorvino (FG), Puglia Polcenigo (PN), Friuli-Venezia Giulia Portico e San Benedetto (FC), Emilia-Romagna Radicondoli (SI), Toscana Santa Gertrude (BZ), Trentino-Alto Adige Tolfa (RM), Lazio Tratalis (SU), Sardegna Vallo di Nera (PG), Umbria
Artists
David Benforado Lupo Borgonovo CAMPOSTABILE Alice Cattaneo Francesco Cavaliere Gaia Di Lorenzo Binta Diaw GRJB Giuseppina Giordano Adelita Husni-Bey Zhanna Kadvrova Irini Karayannopoulou Renato Leotta Margherita Moscardini Rudi Ninov Camille Norment Jem Perucchini Polisonum Alberto Selvestrel Agnese Spolverini
2021
Projects
David Benforado
De Terra e de Bentu (Da Terra e Vento)
Tratalis (SU)
Sardegna
by Emiliana Sabiu

L’artista interviene nel vecchio borgo disabitato di tratalias con una serie di tele di grandi dimensioni esposte in sa domu de tzia giuannicca, una casa tradizionale in pietre e fango che conserve il nome della proprietaria

Lupo Borgonovo
OOO Tong
Civita (CS)
Calabria
by Vincenzo Costantino

Il lago tiene nascosta la sua immagine, che si fa presenza visibile attraverso la sua voce. Il fulcro dell’opera è la discordanza tra ciò che non si può vedere e ciò che si può sentire, lasciando libero spazio alla nostra immaginazione e al nostro ascolto

CAMPOSTABILE
Mercatorum
Cornello dei Tasso (BG)
Lombardia
by Matthew Noble

Campostabile ha voluto creare un’installazione all’interno del sito che ospita le rovine della antica dimora originaria della famiglia tasso. Gli oggetti scultorei, come prodotti dei mercanti in viaggio, sono fossili che ci restituiscono tracce del passato

Alice Cattaneo
Affioramenti
Campo Ligure (GE)
Liguria
by Ilaria Pigliafreddo

Cos’è poi una valle se non paesaggio, fiumi, pietre? le pietre qui, non sono solo testimoni del passaggio di ere geologiche sulla materia, ma anche del passaggio di civiltà scomparse, come ci ricordano le statue stele che riaffiorano ancora oggi in vari punti della valle

Francesco Cavaliere
La Lince D’Ombra e Pietra Sponga
Vallo di Nera (PG)
Umbria
by Chiara Ryan Izzo e Threes

Un luogo di passaggio sospeso, fuori dal tempo, le case di pietra aggrappate l’una all’altra, custode delle storie di viaggi epici di cui, ancora oggi, questo luogo rileva le tracce. Come traccia del passaggio di cavaliere, un segno alla finestra della torre di guardia: un drappo contemporaneo, quasi venisse da un altro mondo, sospeso perché́ tutti possano leggerne l’avventura

Gaia Di Lorenzo
Temmatemenetè
Pietramontecorvino (FG)
Puglia
by Bruno Barsanti

Tramandati in forma esclusivamente orale, gli sciàmbule si cantavano unicamente nella settimana del carnevale e consentivano di rovesciare temporaneamente le gerarchie, i costumi e la morale vigente, veicolando di volta in volta messaggi e sentimenti proibiti d’amore, di sdegno o di dolore

Binta Diaw
It Is Not Wrong To Go Back and Take Something You Forgot
Monastero Bormida (AT)
Piemonte
by Ginevra D'oria / Case Chiuse by Paola Clerico

Il titolo del progetto si riferisce al simbolo sankofa, attribuito agli akan dell’africa occidentale, e metaforicamente significa tornare alle radici per andare avanti. È la chiave di lettura del percorso scultoreo che inizia sulla riva del bormida e prosegue fino al castello

GRJB
Flag Semaphores
Pietragalla (PZ)
Basilicata
by Aloisa Leopardi

L’opera principale consiste in una vela con la scritta abracadabra ricamata sopra. Abracadabra è la formula magica più̀ conosciuta al mondo; incisa originariamente su pietre preziose, assicurava salute e protezione dalle malattie

Giuseppina Giordano
KONFETTI (rägnò morceaux di primavera)
Gressoney-Saint-Jean (AO)
Valle D'Aosta
by Alice Previtali

Konfetti, dal tedesco «coriandoli», è un progetto che compone una narrazione stratificata di avvicinamento graduale a gressoney-saint-jean, attraverso immagini digitali e racconti, fino ad un processo creativo che non esprime solo partecipazione ma vera e propria co-autorialità con gli abitanti del borgo

Adelita Husni-Bey
Il tempo ripetuto // Repeated Time
Radicondoli (SI)
Toscana
by Martina Marolda

A Radicondoli ho lavorato con ocra per capire come la stratificazione storica si avverte anche attraverso il suono, e in particolar modo attraverso ciò che caratterizza tutte le pandemie, il silenzio della quarantena. Si può suonare quel silenzio? e le immagini raccolte nelle testimonianze dell’ondata di peste del 1631 in val d’elsa? si può trovare un ritmo nelle parole di un decreto legge che stabilisce quali servizi sono essenziali?

Zhanna Kadvrova
LANDMARKS
Tolfa (RM)
Lazio
by Francesca Carpani Glisenti

Questo progetto esprime l’interesse dell’artista per l’impiego dei materiali recuperati in spazi urbani e, talvolta, in edifici abbandonati, con cui realizza opere anti-monumentali

Irini Karayannopoulou
Elixir
Polcenigo (PN)
Friuli-Venezia Giulia
by Marta Oliva

Un diario di bordo ispirato a giornali e riviste italiane degli anni ’60 diffuso nel borgo di polcenigo: figurine tratte dal mio immaginario, stampe e un film d’animazione. L’invito a partecipare a questo progetto è come il biglietto per un parco giochi sicuro, dove, dopo un lungo periodo in cui nulla era possibile, ora lo diventa. Una pozione magica, davvero una cura il mio elixsir

Renato Leotta
EROS E PSYCHE
Centuripe (EN)
Sicilia
by Pietro Scamacca

Il progetto non è motivato da una semplice rivendicazione territoriale di questi reperti, ma vuole interrogare i modi in cui l’archeologia e il patrimonio culturale entrano a fare parte di meccanismi identitari

Margherita Moscardini
VIETATO AI TURISTI / NOT FOR TOURISM
Corinaldo (AN)
Marche
by Giacomo Pigliapoco

Il titolo è una riflessione sul processo di spopolamento, e infine abbandono di questi luoghi, di cui tre, segnalati dalle luci al neon dell’artista, si fanno portavoce di un invito: risiedere per abitare questi luoghi, piuttosto che scoprirli da turista

Rudi Ninov
Colour Notes in Epilogue
Portico e San Benedetto (FC)
Emilia-Romagna
by Elisabetta Negroni

L’intervento diffuso di rudi ninov si sviluppa proprio sui curiosi contrasti di portico e san benedetto che della diversità e dell’accoglienza sembra averne fatto un tratto identitario

Camille Norment
Pulse - Single Formation
Santa Gertrude (BZ)
Trentino-Alto Adige
by Valerio Panella

L’opera si trova tra le montagne di Santa Gertude come a voler essere custode del silenzio e maestosa testimone della distruzione. I tamburi sono stati per lungo tempo legati ad assetti di potere, nonché utilizzati dai reggimenti di guerra. La battuta di tamburo è comunicazione, stabilisce controllo. La bacchetta diventa un fallo di potere. L’aspetto surreale e sorprendente dell’installazione riesce ad emergere anche sul senso di sconcertante incertezza caratterizzante dei nostri tempi

Jem Perucchini
AB-ERRANTI
Battaglia Terme (PD)
Veneto
by Giovanni Giacomo Paolin

La rilettura delle edicole votive innesca un’ibridazione tra il mito, esplorazione di una conoscibilità mobile e condivisa, e la storia di battaglia terme, caratterizzata da una continua trasformazione e reinvenzione. Ciascun intervento entra in dialogo con l’ambiente circostante attraverso la ripresa di topoi sopravvissuti sino a oggi

Polisonum
A cinque voci
Gesualdo (AV)
Campania
by Angelica Tulimiero e Threes

Come un rituale laico che segna un passaggio quotidiano attraverso il suono, l’installazione sonora si compone anche di tre lunghi drappi bianchi che fuoriescono dalla balconata della torre: mossi dal vento o immobili, agitati, calmi, sono imprevedibili come il nostro stesso respiro

Alberto Selvestrel
L'unica danza
Fornelli (IS)
Molise
by Michele Tiberio

L’unica danza accomuna tutti gli esseri, la danza del presente. ogni frammento che compone questa danza suggerisce relazioni con tutti gli altri come un filo intrecciato in un arazzo. nella mia installazione, nel borgo di fornelli, fotografie di luoghi lontani trovano spazio all’interno del paese, creando relazioni con il paesaggio e l’architettura

Agnese Spolverini
Per riconoscerti nel buio
Abbateggio (PE)
Abruzzo
by Andrea Croce

La ciammarichella, la strada che i minatori percorrevano di notte per risalire la montagna e tornare ad abbateggio era illuminata dalle lanterne che, come lucciole, illuminavano il bosco